|
Technical Translation How technical is "technical"? We're often asked what is meant by "technical translation". The Oxford dictionary defines "technical" in several ways, but the two meanings which are perhaps most appropriate when it comes to translation are the following: 1. relating to a particular subject or craft etc. or its techniques 2. using technical language requiring special knowledge to be understood. Both the above definitions have relevance when deciding whether to class a text as "technical". Thus technical texts can vary from a brochure containing a variety of specialist terms particular to a branch of trade or industry (e.g. a description of what goes on in a distillery!) to an article or paper featuring information impenetrable by anyone unfortunate enough not to have a degree in nuclear physics. Whilst the list of different industries we serve is long and diverse, and the list of language combinations we handle even longer and more varied, one factor remains common to all technical translation work carried out by Lost-in-translation: attention to detail. To get a quote to have your technical texts professionally translated please contact us. |